Баламут Чума (balamut4uma) wrote,
Баламут Чума
balamut4uma

Categories:

Приближение к Буквице

Източник.

  «Знаки - разные, язык - единый», - так написал П. Орешкин, заканчивая свою работу по расшифровке древних письменных памятников. Он предлагал специалистам по всемирной и русской истории: «дверь открыта, входите!». Но немногие услышали его. Остальные предпочли заткнуть уши и закрыть глаза, ибо «Свет для них губителен».

  Мы повторяем его призыв: «входите, люди добрые! Дверь открыта». Постижение образного наполнения нашего языка начнем, уподобившись школярам, с изучения двух форм написания букв и слов: древлесловенской (старословенской) «Буквицы» и древнерусской «Азбуки», т.е., как говорится, с самых азов. Но "АЗЪ" в образном понимании наших предков, ко всему прочему, есть «исток, начало (а) основы, системы (з) умения созидать, тварить (ъ)», а, ни нечто примитивное в современном искаженном восприятии.

      А теперь на примере покажем сам принцип извлечения информации. Вам, конечно, известно выражение «азбучные истины». В современном понимании это что-то очень простое, даже примитивное, всем известное. К примеру, как 2х2 или как а, б, в, г, д, е, Е, ж, s, з (фонетическое начало азбуки) - 1 этап.

      Но буквы (буквицы) раньше имели именования: аз, Боги (буки), веди, глаголи (глаголь), добро, есть, есмь, живот, зело, земля - 2 этап.

      Соединяя имена буквиц попарно и добавляя их общеизвестные образы, получаем текст, знакомый многим: аз бога ведаю, глаголя добро, глаголить добро - есть бытие, жизнь вельми на земле - 3 этап.

      Спускаемся поглубже, переходя на глубинные образы буквиц: я многое ведаю, информацию множа о бытие, кое есть форма существования жизни разнообразной на землях (планетах) - 4 этап.





  Каждая буквица (буква) в данной таблице несет свои образы, часть которых нами приведена здесь.

  Соединение образов буквиц в слове придает ему свой опреде- ленный смысл. Замена буквицы в слове, меняет и его смыслооб- раз, хотя фонетика слова может  оставаться прежней. Приведем общеизвестный пример: до языковой реформы 1917 года название  знаменитого произведения Л.Н.Толстого прописывалось так:

  «Война и МЇръ», т.е. «Война и Народ». Ныне: «Война и мир», т.е.

  «Война и не война», что, согласитесь, расходится с замыслом писателя.

  Это же слово с буквицей «ижица»: МVРо  - благовонное масло

  (в конкретном случаи).

  Произношение: И - в начале слова; В - в середине слова; Н - в конце слова. СЛАВЕV(славен), когда речь идет о Боге, благости. СЛАВЕНЪ - говорим  об обыденном:  человек славен трудом,  к примеру.

  Мiръ  - вселенская структура. Мръ (мйръ) - указание на частицу времени (хроноквант?) даже своим написанием: путь движе- ния времени от прошлого к будущему. Наши предки утверждали, что нет ни прошлого, ни будущего, ни грядущего, а есть лишь од- но течение жизни -настоящее, которое держится на НАС (сто- ит), ныне существующих, и на всей линии рода, к которому мы принадлежим. Поэтому мы, нынешние, с полным правом говорим:

  «МЫ построили,     МЫ победили», хотя события эти могли произойти еще до нашего рождения. От изначалья до нынешних времен - МЫ в одном ряду с нашими Предками. Да не прервется эта связь!

Tags: буквица, древнерусский, древнесловенский, язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments