Баламут Чума (balamut4uma) wrote,
Баламут Чума
balamut4uma

Значение букв Греческого алфавита

Значение букв Греческого алфавита



  •        


Пл. Лукашевич. Примеры Всесветнаго Славянскаго чароматия астрономических выкладок.

        Греческiй алфавитъ
        Здѣсь предварительно должн замѣтить, что какъ въ семъ алфавитѣ, такъ и въ Коптскомъ, названiя буквъ, какъ обыкновенно въ словахъ всѣхъ чаромантныхъ языков, читаются отъ правой руки къ лѣвой преимущественно за исключенiемъ окончанiй. Сiи окончанiя суть ничто иное, какъ ихъ гранесловныя (грамматическiя) измѣненiя или же означаютъ родъ именъ, число, придаточныя къ корнямъ частицы. Посему, въ обратномъ чтенiи и подобной выпискѣ, таковыя окончанiя придаются къ своимъ корнямъ, т.е. всегда остаются на своемъ мѣстѣ и чрезъ это даютъ смыслъ именамъ буквъ, составляющимъ алфавитъ. Сiи окончанiя я означаю здѣсь искосью (курсивомъ), что значитъ, что они не читаются въ обратномъ чтенiи. Названiя буквъ Греческаго и Коптскаго алфавитовъ здѣсь пишутся Латинскими буквами по Французскому правописанiю.
        1. Alpha=aphla, о хвала! Хвала, по Чешски, слава, честь (слов. Юнгмана). У Иллирiйцевъ фала и хвала, тоже что наше хвала, и сверхъ того у нихъ же означает благодарность (Корнесловъ Шимкевича). Буква alpha соотвѣтствуетъ Еврейской aleph ‏א = фела, хвала.
        2. Beta, по Гречески выговаривается: вита=дива, дѣ‏ва, и соотв‏ѣ‏тствуетъ Коптской vida=дива и Славянской вѣ‏ди=дѣ‏вы. Здесь, подъ именемъ дивы, или дѣ‏вы не должно разумѣ‏ть дѣ‏вицу, а божество, и по свойству своему, кажется, почитавшееся равно наклоннымъ къ добру и злу (см. въ чаромѪтiи обратное чтенiе Славянской азбуки, стр. 132). Въ сочиненiи моемъ подъ названiемъ: Ключъ къ познанiю, на всѣхъ языкахъ мiра, прямыхъ значенiй въ названiяхъ числительныхъ именъ перваго десятка, на основанiя всесвѣтнаго Славянскаго чаромантiя, число: два, duo, deux, значитъ Богъ, божество. Такъ и въ прочихъ языкахъ, напримѣръ: zwei, два, по Нѣмецки=цовъ, Богъ, по Андiйски; элъ (öl), два, по Китайски - элъ, Богъ, по Жидовски; иль, Богъ, по Сирiйски; гни (=нги), два, по Тангуски=нга, Богъ, по Самоѣдски Туруханскаго округа; губа, два, по Абиссински и обратно: булхъ, два, по Непальски; богуа, два, на островахъ Маркизскихъ=Богъ, Богъ, по Славянски, Бугъ, Богъ, по Славацки (см. въ чаромѪтiи слово: Богъ); туги, два, по Корейски и обратно: кить, два, по Вогульски и пр.= Исландски; кутъ, Богъ, по Камчадальски Южныхъ; худай, Богъ, по Татарски въ Сибири и т.д.
        Въ счетѣ Славянскомъ: дев-ять, значитъ дев-ами; дес-ять (денс-ами) - дух-ами. Въ томъ же сочиненiи сказано (стр. 9): "Изъ всего этого явствуетъ, что по древнему вѣрованiю Славянъ, они поставляли между человѣкомъ и высочайшимъ существомъ - Богомъ, подвѣдомственныхъ ему низшихъ боговъ, или духовъ, а за ними ещё низшихъ - девъ." - Слѣдовательно, Славвянскiя: девы, дѣвы, дивы, были божества второстепенныя, которыя почитались близкими къ природѣ человѣка *).
        *) Въ 12 вѣкѣ у насъ о дивѣ было еще преданiе какъ о божествѣ злополучiя, злосчастiя: "уже снесеся хула на хвалу; уже тресну нужда на волю; уже врѣжеся Дивь на землю." Слово о плъку Игоревѣ.
        3. Gamma, здесь после G, слогъ am есть Славянскiй (Малоазiйскiй) выговоръ Ѫ и =мѪга; слѣдовательно въ обратномъ чтенiи сiя носовая гласная выговаривалась предъ g какъ an=manga. Слово мѪга, или manga, не было собственное имя девы, дивы, а означаетъ здѣсь: письмена. И вообще слова "дива, мѪга" значатъ "божество письменъ":
        1) Maga, по Латыни означает чародѣку. Прежде всего замѣчу, что слово чара въ Чешскомъ языкѣ означаетъ черту; черка, по Лужацки, значит письмя, litera въ обратномъ чтенѣи=речила-отъ глагола ректи (Малор.): отсюда: реченiе, слово; речникъ, словарь); чарити, по Чешски, чертить. Слово чера въ обратном чтенiи есть реча, тоже рѣчь (жен. рода); оно произносилось въ глубокой древности вмѣсто чера - чара, какъ и понынѣ у Поляковъ удержался сей выговоръ, наприм.: вмѣсто чертъ-чартъ **).
        **) Еще въ 8 вѣкѣ слова: чара, чарный, употреблялись у Чеховъ, наприм. въ Краледворской рукописи, въ пѣснѣ Ярославъ:
        Себрахусѣ налитъ чародѣи,
        Гадаци, гвѣздаржи, кужельници,
        На двѣ странѣ коло раступиху
        И на д(о)лѣ терсть (трость) чърну (чарную, надписанную) полжиху,
        И ю на двѣ полѣ разчепиху,
        Првеи полъ Кублай имѣ (имя) въздѣху,
        Втерей полѣ крали (короли) имѣ (имя) въздѣху,
        Ветхими словесы надъ симъ възпъху (воспѣли).
        Почеху (почали) тръсти сполу воевати:
        И тресть Кублаева свицѣзише (свитязище).
        По сему въ древности слово чародѣй первоначально означало грамотнаго, письменнаго человѣка, а не волшебника; отсюда: Латинское charta=чарта - отъ чертить; caracter, почеркъ, Греческ. characcô, высѣкаю и пр.
        Въ сочиненiи моемъ о чаромѪтiи, на стр. 25, объясняя чарныя, или речныя, свойства главныхъ чаромѪтiй, я сказалъ, что обыкновенно въ чаромантныхъ языкахъ буква рцы (р) опускается: а) въ началѣ чаромантнаго слова; b) въ срединѣ онаго. Таковыя точно чаромантныя слова находятся "распределительно" и въ Славянскихъ языкахъ и даже нарѣчiяхъ: сiи слова въ нихъ необходимы и служатъ "указателями" образованiй чаромантныхъ языковъ другихъ народовъ; наприм. чево (отъ него cavus), животъ, по Словенски; вставивъ букву р, будетъ Славянское: чрево. - Теперь возьмемъ Латинское vacuus, порожнiй, пустый, прочитавъ его отъ правой руки къ лѣвой будетъ: cavuus: сiе слово равно будетъ Латинскому же: cavus, пустый: пустота, дупло. Вставивъ въ него букву r, будемъ имѣть: cravus; сiе слово равно Французскому: creux, пустый; пустота; crecasse, расщелина, и, не забудемъ, crevé, брюхачъ, по Малорос. "череватый." Слѣдовательно наше Славянское слово: чрево, происходитъ отъ потерянного уже у насъ глагола: чевѣти, или чревѣти, - быть порожним, пустымъ; и действительно животъ можетъ опредѣляться точнѣе всего симъ словомъ по свойству своему: вздыматься, пучиться, наполняться воздухом или газами.
        Возьмемъ другое Латинское слово, сосѣднее съ vacuus или vaco, наприм.: vacca, корова. Сперва напишемъ его отъ правой руки къ лѣвой, не трогая окончательной гласной, будетъ: кава, потомъ вставимъ р и будетъ=Славянскому: крава, корова.
        Такъ точно и въ словѣ мѪга, вставивши букву р, будетъ: мрѪга, мрага; сiе слово, быть можетъ, утрачено въ Славянскихъ языкахъ, но отъ него происходятъ мрежа, сѣть; самая же сѣть вывязь нитей "очертательно"; мережка, дорожчатый узоръ, по Малороссiйски; мерещиться, неясно представляться въ дали или въ темнотѣ; представляться во снѣ. Прочитавъ обратно слово мрага, будетъ=гарма: carmen, стихотворенiе и чародейство, по Латыни.
        2) Ежели въ истотномъ чтенiи, непосредственно послѣ g, въ словѣ gamma, вставимъ букву r, то будетъ gramma. Грамма, буква, письмя, по Гречески; также: черта, линiя (Macrob). У насъ: гранить, грань, отсюда: граница. Слово gramma, безъ r, равно Латинскому gamma - знакъ рубежа, грань, межа (Слов. Кронеб.). Прочитавъ обратно gramma, будетъ мѪрга, т.е. марга и=margo, рубежъ, граница и проч. по Латыни.
        3) Треться буква Грузинскаго алфавита есть ghan и=конъ, письменный документъ у Славянъ Задунайскихъ (Венелинъ). Вставивъ в слово ghan букву r, будетъ наше: грань.
        4) Въ Славянской азбукѣ буква Г называется глаголемъ и происходитъ отъ глагола: глаголити; глаголь собственно значитъ саомое выраженiе говора, глагола.
        5) Треться буква Исландскаго алфавита называется: knesol, отъ книги, двойств. книзѣ. Книга по Сербски значит письмо. Четвёртая буква этого же алфавита называется: duss-дусь. И вообще knesol duss значит: духъ (божество) письменъ.
        4. Delta=dleta=для тя, для тебя, тебѣ.
        Таутъ, желая удержать въ чарманти должное произношенiе буквы D, пожертвовалъ истотью и, вмѣсто telda, долженъ былъ назвать сiю букву delta: иначе было невозможно. Въ Еврейскомъ алфавитѣ четвертая буква есть daleth=thelad=дѣла-ть, т.е. дѣля, тя, или тя дѣля - для тебя, по древнему Русскому языку наших лѣтописей.
        И вообще смыслъ первых четырехъ названiй буквъ Греческаго алфавита, въ обратномъ ихъ чтенiи, есть слѣдующiй: О ХВАЛА ДИВА ПИСЬМЕНЪ ДЛЯ ТЯ! или: О ХВАЛА ТЕБѢ БОЖЕСТВО ПИСЬМЕНЪ БУКВЪ! - Въ Коптскомъ алфавитѣ предлогъ "дла" исправленъ ближе къ Славянскому выговору: dalta=для-тя, равно тамъ же исправлено и правописанiе второй буквы, вмѣсто Греческой vita,пишется vida=дива.
        5. Epsilon (что значитъ по Гречески: е тонкое, мягкое, по Французски: é bref, е краткое)=но липше. По Малороссiйски липше-лучше. Въ семъ алфавитѣ, при обратномъ чтенiи названiй буквъ его, буква psi (ψ) два раза поставлена въ истоти, въ том значенiи, что въ звукахъ оной двѣ согласныя: ps, стоящiя сряду, означаютъ какъ бы единый недѣлимый звукъ. Мы видѣли въ чаромѪтiи множество сему примѣровъ.
        6. Zeta=teza=тѣша, тѣшить, утѣшаетъ.
        7. Êta=atê=аще.
        8. Theta=дѣтѧ, дѣти. Въ сей буквѣ въ Коптскомъ алфавитѣ опять находится поправка этого выговора вмѣстѣ theta, пишется tida=dita, дитѧ.
        9. Iota=Ѫчои, учаться. Вообще въ семъ алфавитѣ, въ глаголѣ учить, t=ч (червь), а въ Коптскомъ въ семъ же словѣ d=дж.
        10. Kappa=пака, паче, болѣе, ващше. Или kappa=пакъ бо, паче бо.
        11. Lambda, въ семъ словѣ слогъ am=Ѫ; ciя буква есть носовая гласная, выговаривавшаяся предъ б, и, какъ ам=дбѪлѧ, дбаля: дебелѣть, полнеть. По Славянски дебельство – множество: «обремененный дебельствомъ богатствъ (слов. Церк.-Слав. и Русскаго языка).» Дбала=дебелѣетъ, возрастаетъ, увеличивается, разширяется.
        12. Mu=умъ.
        13. Nu=унъ, юнъ. У насъ тоже говорили вмѣсто юнъ-унъ, напримѣръ: «Князь Великiй Костянтинъ, еще унъ сый… верстою (возрастомъ), но совершенъ умомъ (Псковская лѣтопись, 1837, стр. 44).» Также, вмѣсто юноша-уноша: «уношу Князу Ростиславу затвори Днѣпрь темнѣ березѣ. Плачеся мати Ростиславя по уноши Князи Ростиславѣ. (Слово о плъку Игоревѣ).»
        14. Xi=ихъ.
        И вообще смыслъ сихъ десяти названiй буквъ Греческаго алфавита въ обратном ихъ чтенiи есть слѣдующiй: НО ЛИПШЕЕ ТѢШИТЪ АЩЕ ДѢТИ УЧАТЬСЯ: ПАЧЕ БО ДЕЛЕѢЕТЪ УМЪ ЮНЪ ИХЪ; или, НО ЛУЧШЕ ТѢШИТЪ, КОГДА ДѢТИ УЧАТСЯ: ИБО БОЛѢЕ УТВЕРЖДАЕТСЯ УМЪ ЮНЪ ИХЪ.
        15. Omicron (что значитъ по Гречески: о малое) = но рцимо, но скажемъ. Здѣсь въ повелетельномъ наклоненiи, вмѣсто Ъ. находится о, подобно какъ въ Малороссiйскомъ нарѣчiи.
        16. Pi= и бь, и бѣ, и было.
        17. Rho=горь (г=Славянскому h), горе, зло, худо.
        18. Sigma=амъ кiйжъ. Амъ=амо, сюда, посюда (hierher), по Иллирiйски. Малороссiйское: жъ соотвѣтствуетъ Великороссiйскому же; въ древности оно поставлялось предъ ся: «начатии же ся тъй пѣсни. (Слово о плъку Игоревѣ).» Амъ кiй же=доселѣ кои убо; доселѣ, которые по сему.
        19. Tau=vut, вѪчь (см. здѣсь въ Коптскомъ алфавитѣ 19-ю букву). ВѪчь=учась.
        20. Ypsilon (что значитъ по Гречески y тонкое, мягкое; тоже что Французское: u)=ноли спью. Ноли=древнему Русскому «ноли»-даже. Спiу, спю-спять. См. здѣсь въ Коптскомъ алфавитѣ 23-ю букву.
        21. Phi=ыжъ, вышъ. Выше-болѣе, по Иллирiйски.
        22. Khi=ижъ, что, подобно какъ.
        23. Psi=псы, собаки. Psi, въ обратном чтенiи=spi=спей, собака, по Авгански.
        24. Omega (что значитъ по Гречески: о большое)=gemôa, земоѪ, зимою (см. въ чаромѪтiи о Таутовомъ чаромантiи, стр. 27; тамъ же и о прямомъ знаменованiи слова «зима», стр. 61).
        Вообще смыслъ сихъ послѣднихъ четырнадцати буквъ Греческаго алфавита, въ обратномъ ихъ чтенiи, есть слѣдующiй:
        НО СКАЖЕМЪ: И БЫЛО ГОРЕ ДОСЕЛѢ (ТѢМЪ), КОИ УБО УЧАСЬ, ДАЖЕ СПАЛИ БОЛѢЕ, ПОДОБНО КАКЪ ПСЫ ЗИМОЮ (во время холода).
        Повторенiе: О ХВАЛА ДИВА МѪГА ДЛЯ ТЯ! НО ЛИПШЕ ТѢША, АЩЕ ДѢТѦ ѪЧОЙ: ПАЧА ДБѪЛА УМЪ ЮНЪ ИХЪ. НО РЦИМО: И БѢ ГОРЕ, АМЪ КIЙЖЪ ВѪЧЬ, НОЛИ СПЬУ ВЫШЪ, ИЖЪ ПСЫ ЗÊМОѪ.
        О ХВАЛА ТЕБѢ БОЖЕСТВО ПИСЬМЕНЪ БУКВЪ! НО ЛУЧШЕ ТѢШИТЪ, КОГДА ДѢТИ УЧАТСЯ: ИБО БОЛѢЕ УТВЕРЖДАЕТСЯ УМЪ ЮНЪ ИХЪ. НО СКАЖЕМЪ: И БЫЛО ГОРЕ ДОСЕЛѢ (ТѢМЪ), КОИ УБО УЧАСЬ, ДАЖЕ СПАЛИ БОЛѢЕ, ПОДОБНО КАКЪ ПСЫ ЗИМОЮ
Tags: Лукашевич
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments