Баламут Чума (balamut4uma) wrote,
Баламут Чума
balamut4uma

Свентокржижские горы

Свентокржижские горы



  •       



      Зорька. 1905. № 10. Октябрь












      Этимология слова «КРЕСТ».
        КCртъ - крестъ
        Но была ещё более древняя форма, и она писалась «Кшиш» и означала перекрестие, т.е. крест.
        Знаете, как на пальцах обозначалась – (кукиш вверх). Вот перекрестил. И выражение: «Кшиш тебе» или «Не шиша ты не получишь».
        Но со временем (греки не могли выговорить) «КШИ» выпало. Но где кшиш остался. – В Польше. Кшиш по-польски также крест. И имя Кшиштов, как мы бы сказали Крестов.

        (АДУ. Древнерусский язык. Курс 1. Урок 4.)

        Далее, слово «ЯЗЫЧНИК»:
        ЯЗЫЧЕ это народ со своими традициями, устоями, языком;
        НИКакой как наш;
        т.е. ЯЗЫЧНИК это народ с чужими, не такими как наши традициями, устоями, языком.
        Поскольку, те, кто крестил, разрушая наши храмы, уничтожая наши традиции, сжигали наши книги были чужеземцами, мы для них были язычниками, так же как и они, с чужими традициями, устоями, языком - для нашего народа тоже были ЯЗЫЧНИКАМИ, и наши предки как могли защищались от их агрессии.
Tags: НЭДБ, зорька, крест
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments